明明是简简单单的一幅画,线条也极其简洁,而且很显然可以看出来画还没画完,在画的左上角有一处刚刚落笔还没来得及画完的半个身影,似乎是一个策马的场景。
因为没画完,所以沈南枝并没有认出来那个人是谁。
在这幅画里李觅并没有刻意强调大漠风光的波澜壮阔,更没有刻意表现这片土地是如何金戈铁马,无垠壮丽的。
可是,明明是看起来极为寻常,甚至有些平直无波的画里,沈南枝却仿佛看见了飞沙走石,听见了大风灌耳。
一时间,心中竟有些难掩的激荡。
但是,沈南枝很快就把这份情绪收敛得干干净净,不动声色的把李觅的画卷起来用卷筒装好,目光再次情不自禁地落在柳诗蓉身上,她正好再次把一团泥巴挖起来,整张脸都变得扭曲起来。
沈南枝似是有些不忍再看,很是感怀道,“这都快下学了,有些人却还要在这里挖泥巴,真是见者伤心闻者落泪啊。”
这话沈南枝是对着李觅说的,接着又补充了一句,“待会儿不如我们绕路去一趟醉香楼吧,我想吃芙蓉糕。”
李觅似乎是上下打量了一番,接着便犹豫道,“那我下次把马车的门再拓宽一些。”
起初沈南枝还没听懂她要吃醉香楼的芙蓉糕和李觅把马车的门拓宽有什么关系,等到李觅把自己的东西收拾好按照口令去集合的时候才蓦地反应过来。
这丫的是在暗暗讽刺她胖呢!
沈南枝当即气得对着李觅的背影一番拳打脚踢,那个人像是背上长了眼睛一样,很是准确的回过头来,捕捉到沈南枝的动作。
那眼神仿佛在无声说——我就知道你又在心里骂我。
顺着看过去,大成殿的学子都集合了沈南枝才看到不知道从哪里钻出来的沈柏寒,这段时间哥哥一直在躲她。
就算是再迟钝沈南枝也能察觉出来了,只是不知道为什么。
而且这段时间沈柏寒的院子似乎总是很早就熄了灯也不知道是真的睡了还是——出去了。
沈柏寒近期神秘的举动让沈南枝心里有些慌,总觉得似乎有什么事情即将发生。
沈南枝的目光直白又炙热,沈柏寒不可能察觉不到,但是他偏偏装作不知情,没有回头看沈南枝一眼。
这种感觉真不好受,明明以前不是这样的。
那边大成殿的学子已经集合要回学堂了,柳诗蓉恼怒地一拍水面,恼怒地瞪向沈南枝,“看笑话看够了?”
沈南枝神色淡淡,一副不太满意的样子,“不太够。”
柳诗蓉原本只是打算逞一时口快,但是沈南枝这句话一堵,难受的反而是她了,一口气憋在喉咙里,咽不下去又吐不出来。
如今这里没人在,沈南枝自然也不装了,懒洋洋的伸了个懒腰。
如果没记错的话,前世柳诗蓉与平月郡主一同举办了赏花会,那时正值荷花盛放,十里莲的荷花延绵盛放,惊讶不已,是每年京都里开赏花会最好的地方。
那一次也邀请了她去。
但是,那次赏花会赏的不是花,而是她沈南枝。所有人都是来看她沈南枝出丑的,等着看平月郡主和柳诗蓉怎么欺负沈南枝。
她们不断地言语羞辱沈南枝,似乎从她的窘迫里得到了极大的快乐。
那些身份低微的笑得尤其开心,毕竟平日里她们是不敢对沈南枝怎么样的,但是却能在这样的场合里把平时自己高攀不起的人踩到泥里去。
她们怎么能不高兴?
就连她们把酒水茶点故意泼到沈南枝的脸上身上她都只能笑着说没关系。明明眼泪已经在眼眶里打转了,她却还是只能忍着赔笑讨好。
多么痛快!
对待一个陌生的人,怎么就会怀有这么大的恶意呢?明明她什么伤天害理的事情都没有做,为什么要这样对她?
那时候沈南枝受了委屈,想的最多的就是这个。
她几乎是想破了脑袋也没想出来,其实她没错,只是错在那些人心里的嫉妒像藤蔓一样生了根,嫉妒她的家世与美貌罢了。
沈南枝虽然是在边疆长大的,但是到底是个美人坯子,并没有被塞外的风霜吹坏,反倒是生出了一些这些被娇养在闺阁里的世家小姐们没有的洒脱,在这群芳争艳的京都里,有着令人妒恨的家世和容貌,又不懂得利用权势,自然是所有人争相欺负的对象。
那一次的赏花会柳诗蓉让人偷了她的玉佩,在后来又自导自演了一出失窃的戏码。那一次,沈南枝的贴身玉佩赫然躺在她们柳家一位粗使下人的房间里,就连她说的弄丢的物品也出现在那位粗使下人的房间里。
沈南枝不但背了偷窃的罪名,还莫名的被人冠上了靡乱,不懂贞洁的恶名,从此后所有人看向她的目光都变得复杂起来。
或是嫌弃,或是幸灾乐祸,甚至有些人落在她身上的目光暧*昧又猥琐。
那一次几乎逼死沈南枝,她足足躲在沈府里半年没有出门,连书院也没去,使得原本就不喜她的院长更是讨厌她,到最后更是直接开除了学籍。
而那些知道真相的人过得无比快活,沈南枝原以为她们至少会有一点点愧疚的,但是她们没有,她们极力煽动所有人的情绪,时不时把这件事讲给那些尚且不知情的人听,竭力把沈南枝变成这整个京都的笑话,一步步把沈南枝推向深渊。
偷窃、不洁,这两重罪名压下来,任是谁也喘不过气来,尤其沈南枝还是被冤枉的,可是她的贴身玉佩的的确确是躺在柳家粗使下人的房间里,这一点让她百口莫辩。
若不是沈亭长实在没人敢得罪,沈南枝怕是会被绑去浸猪笼。
大概也就是因为这样,所以后来沈南枝才会对元乔那么执着疯狂吧,毕竟他是唯一一个愿意对她好的人。
那时候眼睛瞎,沈南枝竟然完全没有看出来,藏在元乔眼睛深处的厌恶与鄙夷。